Good, They won't get past Mombi, | ดีแล้วล่ะ คงไม่รอดพ้นพวกมอมบี้หรอก |
I'll let you know when we get past the easy part. | ดีกว่าที่คุณคาด หรือด้อยกว่าที่คุณหวังหละ ? |
I'll shoot any man who tries to get past me! Get back! | ฉันจะยิงทุกคนที่พยายามเล็ดรอด ถอยไป |
That thing was designed to get past any kind of metal or synthetics detector. | อาวุธนี้ถูกออกแบบมาเพื่อที่จะผ่าน เครื่องตรวจจับโลหะทุกชนิด |
Can we get past the 'This Is Your Life' crap? | มีตั๋วเครื่องบินไปแอลเอในวันพรุ่งนี้ รอนายอยู่นะ |
Last night, I'm guessing Snape let the troll in as a diversion so he could get past that dog. | ฉันเดาว่าสเนป ปล่อยโทรลล์เพื่อเบนความสนใจ เพื่อที่เขาจะได้ เดินผ่านหมาสามหัวสบาย ๆ |
Who knows? Why was he trying to get past that three-headed dog? | ใครจะรู้ ทำไมเขาพยายามเดินผ่าน หมาสามหัวเมื่อวันฮาโลวีน |
Ain't no one gonna get past Fluffy. | ไม่มีใครผ่านปุกปุยได้หรอก |
Which means he knows how to get past Fluffy. | แปลว่าเขารู้วิธีเดินผ่านปุกปุยแล้ว |
Just find a way to get past this. | หาทางที่จะผ่านมันไปให้ได้ |
You'd steal my most private personal hell I've been trying to get past, and you turn around and throw it back in my face, is that it? | ยังไงเนี่ย เธอขโมยข้อมูลลับๆของชั้นมาเขียน จะไม่ให้ชั้นโกรธได้ไง จู่ๆก็ได้มาฟังเพลงที่เกี่ยวกับตัวเอง |
They won't get past us, sir! | พวกมันไม่มีทางหนีไปได้ |